ترجمة خطب الجمعة في الحرمين ‎للإنجليزية ابتداء من شوال


ترجمة خطب الجمعة في الحرمين ‎للإنجليزية ابتداء من شوال



أضواء عرعر – مكة المكرمة :
وقّع نائب الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام الشيخ الدكتور محمد بن ناصر الخزيم، اتفاقية تعاون بين الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، وجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، لترجمة خطب الحرمين الشريفين إلى اللغة الإنجليزية، ورفعها على موقع الرئاسة، ليستفيد من تلك الترجمة جميع المسلمين الناطقين باللغة الإنجليزية.

وقال مدير مركز تقنية المعلومات عادل بن قاسم السميري: إن هذه الخطوة من الخطوات المهمة في تحقيق رؤية خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي عهده الأمين لخدمة الإسلام والمسلمين. وأضاف السميري أن هذه الاتفاقية تأتي تنفيذاً لما ورد بالخطة الإستراتيجية لتقنية المعلومات من خلال محور التوسع في خدمة المستفيدين، للوصول لخدمة مثالية لأكبر شريحة ممكنة من المستفيدين.

وأوضح أن الترجمة ستبدأ (إن شاء الله) في شهر شوال القادم لعام 1433هـ. وأضاف أن الرئاسة تنفيذاً لتوجيهات نائب الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام، بدأت تشكيل فريق عمل متخصص لمتابعة الخطب، والتنسيق في ذلك مع فريق الترجمة من جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية.

وأبرمت الرئاسة مؤخراً عقداً للتشغيل والصيانة لتقنية المعلومات، وكذلك توفير مجموعة من الخوادم الرئيسة ووحدات التخزين ومجموعة كبيرة من الأجهزة والطابعات، بالإضافة إلى تطوير موقع الرئاسة الذي يشمل الكثير من الخدمات، ومن ضمنها خطب الحرمين الشريفين باللغة العربية نصاً وصوتاً وصورة، وتلاوات أصحاب الفضيلة أئمة الحرمين الشريفين، ومجموعة من الخطب والأدعية وبعض التلاوات والأذان والبث المباشر من المسجد الحرام والمسجد النبوي، وموسوعة الحرمين التعريفية، وتطبيق بوابة الحرمين، وبعض الخدمات الإلكترونية الأخرى. وستضاف عدة لغات لترجمة محتوى الموقع وخطب الحرمين الشريفين قريباً.

وأعرب السميري عن الشكر الجزيل للرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الشيخ صالح بن عبد الرحمن الحصين، وبتوجيه ومتابعة مستمرة من نائب الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام الشيخ الدكتور الخزيم اللذين يقدمان كل الدعم والمساندة لما فيه خير للإسلام والمسلمين، والتحول إلى بيئة عمل إلكترونية متكاملة.


أضف تعليقاً